地名是历史的要素之一。虽然是简单的名词,但都表现了土地与人、土地与物、土地与物的关系。中国地名是中国历史文化的重要组成部分,反映了中国历史上的民族融合、疆域和行政区域的变迁以及传统文化观念。今天,我给大家带来100个最念错的中国地名。看完这些,你一定会觉得读万卷书胜过行万里路!
1.李在浙江丽水,读李而不读李。
2.台州的台湾,浙江的天台,读tāi而不是Tá i。
3.浙江省嵊州市。
4.浙江鄞县尹,发音为“因”,不读“因”
5.浙江乐清的音乐,读作yuè,不读lè。
6.浙江诸暨的冀,发音为jì。
7.安徽歙县的She是一个复音词,发音为shè,不读xρ。
8.六部在安徽六安,读鲁,不读李。江苏刘河也读陆,方言语音的残余,江淮方言刘陆的同音字,这是一句老话。由此,我们可以看出为什么这六个字的首都是鲁。
9.安徽亳州的博,发音为bó,不读Hao。
10.安徽枞阳的枞树是复音词,发音为zng,不发音为c ng,而枞树(c ng)是枞树,多用作外国火棒的原料。
11.安徽易县年,发音为y:和。黄山在古代被称为莽山。
12.安徽省濉溪县。
13.安徽蚌埠的发音是bè ngbé,但你不读bèNGBé。
14.安徽砀山砀文,读砀文,非Yáng或dāng。
15.江苏盱眙按照半读原则不能读yú tái。好的发音是xyí。盱眙龙虾让人认识盱眙。
16.汉江,江苏省,扬州在古代被称为汉沟,汉江现在是扬州市的一个区。韩,发音为há n
17.江苏邳州的圆周率,发音为pρ。
18.江苏鲁直、浙江、鲁,发音鲁。
19.江苏泛水中“锅”字的读音和意义与“锅”相同,故读汾。注:河南有泔水,发音为√。
20.江苏遂宁隋,发音苏ρ。
21.《江苏杯茶》,读běn;棕榈树是棕榈树,棕榈树上写着bρng。
22.江苏户部户部,发音为X化身,不读H化身。
23.上海莘庄的shn,发音为xρn,不读sh n .而莘县的Xin,读shn,不读x n .学生很多。
24.福建长汀的tīnɡ读的是tρnω而不是dρng。
25.黑龙江穆棱的棱,复音字,应该读líng,而不是léng。
26.吉林珲春,应该读匈奴。
27.吉林桦甸的桦树,应该读huà。
28.辽宁阜新的赋要读赋,容易被误读为“赋”和“赋”。
29.辽宁桓仁的桓应该读焕而不是亨。比如桓公(胡安)。
30.辽宁岫岩,读Xi。著名的北方玉都产玉。
31.颜在巴彦淖尔,内蒙古应读颜;你应该读王琦的小说《五大湖纪事》。
32.内蒙古磴口县,发音为dèng。
33.天津蓟县的蓟,发音为蓟,是一种草本植物。
34.河北蔚县的一个多音节词“卫”应该读“于”,而不是“魏”。新疆的“尉犁”也应该读“于”。
35.在河北井陉,你应该读xing而不是Jing。
36.河北李县,应该读lǐ,而不是lí。春秋时期有范蠡;今陕西礼泉,古为礼泉,亦读lǐ。
37.在河北省藁城市,读作g m: o。
38.卓在河北涿州,发音朱不。涿州和涿鹿都在河北。
39.音乐在河北乐亭,读Là o .唐山当地的发音。李大钊的故乡。但是山东乐陵听起来就乐了。
40.河北大城市,读戴,不读戴。
41.冉河北冉庄人,读r . m . n .
42.河北邯郸,读há n。
43.山西省Xi县。Xi指的是一个低洼潮湿的地方。
44.山西洪洞的洞穴发音是t,而不是d。传统京剧中的著名唱段苏三·齐杰:苏三离开洪洞县。
45.山西临汾的汾、汾水、汾酒,都是读fén,不是fn、fn。
46.解山西解池,读习è。
47.山西忻州的辛,读xρn。
48.居在山东莒县,发音为J化身,不读L化身。
49.山东省茌平,发音为chí。
50.山东临沂的彝语,发音为yí。江苏新沂,沂蒙山,沂水,也读yí。鲁南有临沂,北有临沂,容易混淆。山东人北方叫临沂,南方叫临沂。
51.山东临朐,发音为qú。
52.山东郯城
53.山东无棣地,发音为“地”。
54.兖州,山东兖州,发音Yǔ n,不读yǔn。
5.山东淄博的子,发音为Zρ。淄河,在山东。
56.山东东阿的一个,发音为“陵”。
57.山东曲阜的正音。曲阜因地形而得名。《尔雅·迪什》云:“高平谓之地,大陆谓之府”。东汉应劭注:“潞城有一丘,蜿蜒七八里长,故称曲阜。”时至今日,在曲阜城东,仍有一座大佛,即土山,长89里。
58.山东省单县,有“山”和“山”同音,不能发D ā n音。
59.山东鄄城,发音为juān,不读y ā n
60.山东芝罘,发音为。
61.江西铅山的铅发音是yán,不是qiān。地名的特殊发音。
62.吴在江西婺源,发音为陆。
63.江西杨熠,发音为√ y √。
64.湖南耒阳雷
65.湖南省郴州市郴州的发音是“n”
66.汨罗,湖南,读糜。
67.芷在湖南枝江,读zhǐ。
68.湖北黄陂的“被”有三种读音:即、皮、和。黄贝皮应读作:pí。
69.湖北省郧县,发音郧县。
70.湖北秭归的名字读作z。
71.湖北监利的主管读的是吉安,不是Ji ā n。
72.燕在湖北猇亭,发音为ā o
73.齐在湖北蕲春,发音为Qi。
74.河南浚县的一个复音词“浚”,读起来应该是“浚”而不是“浚”,发音时主要是挖挖深的意思,用作动词。它在地名中发音为Xun。
75.柘在河南省柘城县,发音为贞。
76.河南武陟的名字读作Zhi,意为提升或被提升。
77.河南泌阳的分泌物读作bi,但不读作mi。
78.在河南渑池,读米安;当用作古代水名时,读shéng。
79.荥阳,河南荥阳,发音是xing,不是ying。四川荥经中的“兴”发音为“y ing”,不读“Xing”。
80.河南长垣的城墙,发音为豫安。
81.河南中牟的牟,发音是弥,不是么
82.东莞,东莞,广东,发音为顾m: n。
83.广东番禺的范有两个读音:fān和p ā n,番禺应该是:pān yú。
84.胡的名字口应该读作gàng。
85.在海南省丹县,读dān,而不是zhān或shàn。
86.四川郫县。
87.四川珙县。
88.四川犍为犍为,发音为qián,不读Jiān;牛的牛读Ji ā n。
89.四川邛崃发音为Qionglai。
90.四川筠连,发音为jn,不读韵。
91.阆中在四川阆中,读郎。
92.傅在重庆涪陵,发音为fú,涪陵榨菜使涪陵闻名遐迩。容易被误读为皮和福。
93.重庆綦江,发音为qí。
94.重庆北碚的贝贝
95.云南勐海的孟。
96.陕西溧阳栎,发音为yuè,不读lè。
97.陕西柞水的柞蚕,发音为zhà。
98.陕西吴堡的炮台,念bǔ。
99.在新疆巴音郭楞,应该读léng而不是léng。
100.对于湖南省的“冲冲”,你应该读“冲”。