《金瓶梅》有几个版本(你知道《金瓶梅》有几个版本吗?)
人们常常赞美一些诗书满篇的才女才子。记得当年中国诗词学会的节目火爆的时候,很多人都由衷的佩服那些满口中国诗词的选手。不过就笔者而言,他们的记忆力确实令人羡慕,但说到了解中国文化,并不代表背很多诗句就牛逼。文化靠的是理解,不是背。
诚然,楚汉赋中的唐宋诗词是中华文明的瑰宝,但这远远不足以自夸你热爱传统文化。除了诗歌里的春雪,还有很多烟火般的市井生活,那里有生活在不同社会阶层的活生生的人。元杂剧和明清小说中有很多接地气的小人物。透过他们的生活,我们可以看到一个更丰富、更真实的传统社会。
毫无疑问,《红楼梦》是中国古典小说的缩影,《红楼梦》的伟大之处在于他站在了一个巨人的肩膀上,这个巨人就是《金瓶梅》。《金瓶梅》作者署名兰陵潇潇生,其真实身份可以从多方面描述,均不可考。但可以肯定的是,他对世界局势观察非常敏锐。鲁迅在《中国小说史略》中评价说:“作者对世界形势的贡献是真诚而深刻的,他所描写的一切都是流畅的、曲折的、揭示的、或无声嘲讽的、或暂时的。”《金瓶梅》既有人间的人情,又有大众喜爱的饮食男女。
所以《金瓶梅》大到西游记的IP,用之不竭。目前买完整的未删节的书比较麻烦。好在有很多影视作品给大家看。
好像金瓶梅在内地没拍过,香港拍过无数个版本。小时候看过凤凰卫视温碧霞版的《恨锁金瓶》,在李翰祥的时候看过《金瓶浪漫月》,在追王灏儿的时候看过潘金莲的《前世今生》。没想到西门庆全部由摇滚音乐人丹·李文(《我是歌手》第一期男低音伴奏)担当…看完他主演的这些《金瓶梅》,你的国学之旅基本就完美了。
丹·李文不仅是香港最好的贝斯手,也是西门庆的专业人士。在这些金梅系列中,杨思敏新金梅是最好的!可以!数量!潘金莲,一个成熟的女青年,深陷泥潭,看着真爱,看着宋武最后的婚姻和为爱牺牲,可谓惊天动地,感慨万千。独立、勇敢、博学的李瓶儿为自己创造了一片天地,可谓大明第一女。
看过这部电影的观众永远不会忘记杨思敏美丽的胸部和古典的脸庞。
丹·李文的围兜也是经典之作。据说,因为那时他的肚子有点胖,所以他在bibs中扮演阿明王朝的人。而且演技相当优秀。西门庆在这里的性格,根本不是被塑造成情色三级片,而是文艺片,邪气,嚣张,心狠手辣。他不仅是一个好色之徒,但这是标签这么说。他有控制欲,有心计,对女人有好感,对酒肉朋友、官员、穷人都有自己的一套处理方式。透过西门庆,我们可以看到明末资本主义萌芽时期中产商人的生存状态。
《金瓶浪漫月》的画面最有意境。李翰祥的浪漫电影和精致的道具,我希望我不能直接从苏富比搬进工作室。李翰祥是一位文化底蕴深厚的导演,对文物古董颇有研究。他在瀛台拍宫廷题材电影《血泪》的时候,虽然内容很传奇,但是整个宫廷的布景都是精心设置的。那时候香港导演还不能在真正的故宫拍摄,就只是在摄影棚里搭建故宫,拍出气势恢宏的故宫。《金瓶月》是一个明朝的故事,有绣像的原画和明朝的画作为参考。所以景色更加细致生动,是一系列的情色画。当时萧伯纳经济不景气,要靠老导演拍一些言情片来赚票房。但就算是言情片,人家态度也是认真端正的,绝对不能没有干货就玩噱头。后来,东升义和罗志良在拍摄情色男女时都提到了李翰祥的老前辈。通过影片中张国荣母亲的口,他们肯定了李翰祥带给大众的欢乐和艺术享受。《金瓶与浪漫的月亮》中,选取了原著中一些特别吸引人的片段,比如藤下的秋千,相当有趣味性和观赏性。
(亮点在翻译)
潘金莲的《前世》相当于《金瓶梅》衍生出来的周边范。原著小说是李碧华的同名小说。有了《金瓶梅》的邪气,有了李碧华的鬼气,女主角不愧是王灏儿,世界上最美的女鬼。王灏儿饰演的潘金莲,比聂萧乾还要漂亮,穿越空时各种形态。这部电影带有明显的女权主义色彩。通过潘金莲在宋代和wg时期的经历,我们可以看到美女以及她们的美好感情是如何被践踏的。颜,而是一部痛苦的电影。
此外,《金瓶梅》影视作品在港台有多个版本,选择的角度也有所不同。希望你能找到一个自己的。