Sekai Project最近在Japan Expo上宣布,他们将带来一大批美少女游戏的翻译,其中包括《World End EconomiCA》、《Baldr Sky Dive》等经典作品的英文版,这些游戏将登陆多个平台。
Sekai Project是一家美国的电子游戏发行商,主要将日本的视觉小说翻译为英语并在日本外发售。此外,也在日本外发行原创英语视觉小说、漫画、以及非视觉小说类的电子游戏等。本次他们翻译完成的作品有以下几部:
World End EconomiCA
该作品由《狼与香辛料》的作者支仓冻砂执笔剧本,在翻译后发行商会把三章的内容合并为一个游戏,将于2017年登陆PS4/PSV平台。
BALDR SKY
《BALDR SKY》由戏画于2007年宣布制作,分为两部分Dive1“LostMemory”和Dive2“RECORDARE”。本作在翻译之后将登陆Steam。
魔法女高中生
本作由illuClab制作,将于今夏登陆IOS与PC平台。
恋花绽放樱飞时
《恋花绽放樱飞时》是由Palette于2014年6月27日发售的一款美少女游戏。日文简称“さくさく”(sakusaku)。与Palette于2009年发售的《纯白交响曲》相同,主要人物设定由和泉つばす负责。本作将登陆Steam。
除此之外还有《僕と恋するポンコツアクマ》、《Shining Song Starnova》以及《日本校园生活》将会在本土化后登陆PC平台,日文苦手的绅士们这下有福了。